RSS内のすべてのエントリ "極東" カテゴリー

イスラムと国家電力のメイキング

ワリーして、Rezaナスルseyyed

に 1979 一般ムハンマドジアUL-ハク, パキスタンの軍事的支配者, パキスタンはイスラム国家になることを宣言しました. イスラムの価値観や規範は、国家アイデンティティの基盤となるでしょう, 法律, 経済, そして、社会的関係, そして、すべての政策決定を鼓舞う. に 1980 マハティール・ムハンマド, マレーシアの新首相, イスラムの価値観における国家の政策立案を定着させるための同様の広範な計画を導入した, そして彼の国の法律と経済慣行をイスラム教の教えと一致させるために. なぜこれらの統治者は彼らの国のために「イスラム化」の道を選んだのですか? そして、かつての世俗的なポストコロニアル国家はどのようにしてイスラム化の主体となり、「真の」イスラム国家の先駆者となったのか?
マレーシアとパキスタンは、1970年代後半から1980年代初頭にかけて、他の第三世界諸国の経験とは異なる独自の開発経路をたどってきました。. これら2か国では、宗教的アイデンティティが国家のイデオロギーに統合され、イスラムの価値観を持った開発の目標とプロセスが伝えられました。.
この取り組みはまた、イスラム社会におけるイスラム教と政治との関係について非常に異なる状況を示しています。. マレーシアとパキスタン, それはイスラム主義活動家ではなく国家機関でした (イスラム教の政治的読書を提唱する人々; リバイバル主義者または原理主義者としても知られています) それはイスラム教の守護者であり、その利益の擁護者でした. これは、
イスラム政治の衰退と流れにおける非常に異なる力学—少なくともこの現象の変遷における国家の重要性を指摘している.
イスラムを変える世俗国家をどうするか? What does such a transformation mean for the state as well as for Islamic politics?
This book grapples with these questions. This is not a comprehensive account of Malaysia’s or Pakistan’s politics, nor does it cover all aspects of Islam’s role in their societies and politics, although the analytical narrative dwells on these issues considerably. This book is rather a social scientific inquiry into the phenomenon of secular postcolonial states becoming agents of Islamization, and more broadly how culture and religion serve the needs of state power and development. The analysis here relies on theoretical discussions
in the social sciences of state behavior and the role of culture and religion therein. More important, それは、調査中の事例から推論を引き出して、分野に関心のあるより広い結論を出します。.

イスラム, 民主主義 & 米国:

コルドバ財団

アブドラFaliq

イントロ ,


それは長年の議論と複雑な議論の両方であるにもかかわらず, Arches Quarterlyは、神学的および実践的根拠から再検討します, イスラム教と民主主義の関係と互換性についての重要な議論, バラク・オバマの希望と変化の議題に反映されているように. 多くの人がオバマ大統領の大統領執務室への昇進を米国の国家カタルシスとして祝っています。, 他の人々は、国際舞台でのイデオロギーとアプローチの変化について楽観的ではありません。. イスラム世界と米国の間の緊張と不信の多くは、民主主義を促進するアプローチに起因する可能性がありますが, 通常、民主主義の価値観と人権にリップサービスを支払う独裁政権と操り人形政権を支持する, の余震 9/11 政治的イスラムに対するアメリカの立場を通じて、不安をさらに強固なものにしました. worldpublicopinion.orgによって発見されたように、それは否定的な壁を作り出しました, それによれば 67% エジプト人の多くは、世界的にアメリカが「主に否定的な」役割を果たしていると信じています.
したがって、アメリカの対応は適切でした. オバマを選出することによって, 世界中の多くの人々が、より好戦的でない開発への期待を抱いています, しかし、イスラム世界に対するより公正な外交政策. オバマのテスト, 私たちが議論するように, アメリカとその同盟国が民主主義を推進する方法です. それは促進または押し付けますか?
また, 重要なのは、紛争の長期にわたるゾーンで正直なブローカーになることができるか? prolifiの専門知識と洞察を求める
c学者, 学者, ベテランのジャーナリストと政治家, Arches Quarterlyは、イスラム教と民主主義の関係、アメリカの役割、そしてオバマによってもたらされた変化を明らかにします。, 共通点を求めて. Anas Altikriti, コルドバ財団のCEOは、この議論の冒頭のギャンビットを提供します, 彼はオバマの道にある希望と挑戦を振り返る. Altikritiに続いて, ニクソン大統領の元顧問, ロバート・クレーン博士は、自由への権利のイスラム原理の徹底的な分析を提供します. アンワル・イブラヒム, 元マレーシア副首相, イスラム教徒の支配的な社会で民主主義を実施することの実際的な現実で議論を豊かにします, つまり, インドネシアとマレーシアで.
シリーンハンター博士もいます, ジョージタウン大学, 米国, 民主化と近代化に遅れをとっているイスラム諸国を探検する人. これはテロ作家によって補完されています, ポストモダニティの危機と
民主主義の終焉. ダウドアブドゥラ博士 (中東メディアモニターディレクター), アラン・ハート (元ITNおよびBBCパノラマ特派員; シオニズムの作者: ユダヤ人の本当の敵) とアセムソンドス (毎週エジプトのSawtAlOmmaの編集者) オバマとイスラム世界における民主主義の促進に対する彼の役割に集中する, イスラエルとムスリム同胞団との米国の関係と同様に.
外務大臣, モルディブ, アハメド・シャヒードはイスラムと民主主義の未来について推測している; Cllr. Gerry Maclochlainn
– アイルランド共和主義の活動のために4年間の刑務所で耐えたシン・フェイン党員とギルドフォードの運動家 4 とバーミンガム 6, 彼がパレスチナ人に対して出会った残虐行為と不公正の影響を目撃したガザへの彼の最近の旅行を振り返る; マリーブリーンスミス博士, 急進化と現代の政治的暴力の研究センターの所長が、政治的テロを批判的に研究することの課題について話し合う; ハリド・アル・ムバラク博士, 作家兼劇作家, ダルフールの平和の見通しについて話し合う; そして最後に、ジャーナリストで人権活動家のAshur Shamisは、今日のイスラム教徒の民主化と政治化を批判的に見ています。.
これらすべてが、新しい希望の夜明けに私たち全員に影響を与える問題についての包括的な読み物と反省の源となることを願っています。.
ありがとうございました

イスラム教徒の諸島

最大L. グロス

この本は何年も前から作られています, 著者が彼の序文で説明しているように, 彼は戦略的インテリジェンス研究センターの上級研究員としての彼の年の間に実際のテキストのほとんどを書いたが. 著者は長年、合同軍事情報大学の情報学部の学部長を務めていました。. この本は、優れた歴史家や東南アジアの地域の専門家によって書かれた可能性があるように見えるかもしれませんが, この作品は、全国インテリジェンスコミュニティ内での著者の30年以上のサービスに照らされています. 彼の地域の専門知識は、コミュニティの特別な評価に適用されることがよくあります. 彼の仲間の間で比類のないイスラム教の知識と、ほとんどの政策立案者の現在の注目の焦点から遠く離れた地域でこの宗教の目標がどのように実行されるかを決定するための消すことのできない渇き, 著者は、この機会を最大限に活用して、インテリジェンスコミュニティと幅広い読者層に、世俗的勢力と宗教的勢力の和解の渦中にある地域の戦略的評価を知ってもらいました。.
この出版物は、Office of Security Review によって無制限の配布が承認されています。, 国防総省.

イスラム野党とEUの婚約の可能性

トビーアーチャー

ハイディHuuhtanen

イスラム世界におけるイスラム主義運動の重要性の高まりに照らして、

世紀の変わり目以来、急進化が世界的な出来事に影響を与えてきた方法, それ

EUにとって、大まかになり得る範囲内の関係者に対する政策を評価することは重要です。

「イスラム世界」と呼ばれる. 従事するかどうか、そしてどのように従事するかを尋ねることは特に重要です

さまざまなイスラム教徒グループと.

これはEU内でも物議を醸しています. 一部の人々は、イスラムの価値観は

イスラム主義政党の背後にあるのは、単に民主主義の西洋の理想と両立せず、

人権, 他の人は、成長のためにエンゲージメントを現実的な必要性と見なしています

イスラム主義政党の国内的重要性と国際への関与の高まり

事務. もう一つの見方は、イスラム世界の民主化が進むだろうということです

ヨーロッパの安全保障. かどうか、そしてどのように

EUが関与すべきであるのは、さまざまなイスラム主義運動を研究することによってのみテストすることができ、

彼らの政治的状況, 国ごと.

民主化は、EUの一般的な外交政策行動の中心的なテーマです, 敷設されたように

記事に出て 11 欧州連合条約. これで考慮される州の多く

レポートは民主的ではありません, または完全に民主的ではない. これらの国のほとんどで, イスラム教徒

政党と運動は、一般的な政権に対する重大な反対を構成します, と

いくつかでは、彼らは最大の野党ブロックを形成します. ヨーロッパの民主主義は長い間しなければならなかった

権威主義的な統治体制に対処する, でも押すのは新しい現象です

最も可能性の高い受益者がいる可能性のある州の民主的改革のために, から

EUの見解, 民主主義とその

関連する値, マイノリティや女性の権利、法の支配など. これらの料金は

しばしばイスラム主義運動に反対する, したがって、ヨーロッパの政策立案者にとって重要なのは

潜在的なパートナーの方針と哲学を正確に把握する.

さまざまな国からの経験は、より自由なイスラム主義者を示唆する傾向があります

パーティーは許可されています, 彼らの行動や考えがより穏健である. 多くの中

イスラム教徒の政党やグループが当初の目的から遠ざかっていた事例

イスラム法に準拠したイスラム国家の樹立, ベーシックを受け入れるようになりました

権力をめぐる選挙競争の民主主義の原則, 他の政治の存在

競合他社, と政治的多元論.

解決アメリカのイスラム教徒のジレンマ: 南アジア、東南アジアからの教訓

シャディハミド
米国. 中東の民主化を促進するための努力が長い"イスラムのジレンマ"で麻痺されている: 理論上は, 我々は民主主義する, しかし、, 実際には, 恐怖イスラム政党は政治的な開口部の主要な受益されること. この最も悲劇的な症状は、アルジェリアの大失敗のだった 1991 と 1992, イスラム教徒のパーティーの後断固として世俗的な軍事キャンセル選挙は議会の過半数を獲得しながら、米国は静かに立っていたときに. 最近になって, イスラム教徒は、全体の総選挙で意外にも領域をした後、ブッシュ政権は"自由のアジェンダ"から後退した, エジプトを含む, サウジアラビア, とパレスチナ.
しかし、イスラム政党と結果の拒絶のも私たちの恐怖が、それらと協働して、それ自体が矛盾している, いくつかの国ではなく、他にtrueを保持する. 国は、アメリカ国家安全保障上の利益に不可欠な見られていることより, 以下喜んで米国は著名な政治的役割を持つイスラム教徒のグループを受け入れるようにされているが. しかし、, 国で以下の戦略的関係と見られて, どこより危険にさらされている, 米国は、ときには2つ以上の微妙なアプローチを採用しています. しかし、それは非暴力的なイスラム主義者の役割を認識が最も重要であることをより多くの危険にさらされている場所を正確に, と, ここで, アメリカの政策には程遠いし続けて.
地域全体, 米国が積極的に独裁政権を支援しており、エジプトのムスリム同胞団などのグループに対する弾圧のキャンペーンのため緑色の光を与えられた, 地域で最も影響力のある最古の政治運動. 3月に 2008, 多くのオブザーバーは、1960年代以降、反同胞弾圧の最悪期であると考えるものの間, コンドリーザライス国務長官は免除 $100 エジプトへの軍事援助万米国議会により削減. The situation in Jordan is similar. The Bush administration and the Democratic congress have hailed the country as a “model” of Arab reform at precisely the same time that it has been devising new ways to manipulate the electoral process to limit Islamist representation, and just as it held elections plagued by widespread allegations of outright fraud
and rigging.1 This is not a coincidence. Egypt and Jordan are the only two Arab countries that have signed peace treaties with Israel. また, they are seen as crucial to U.S. efforts to counter Iran, stabilize Iraq, and combat terrorism.

とローカルのグローバル間

アンソニーBUBALO

グレッグFEALY

Against the background of the ‘war on terror’,many people have come to view Islamism as amonolithic ideological movement spreading from thecenter of the Muslim world, the Middle East, toMuslim countries around the globe. To borrow aphrase from Abdullah Azzam, the legendary jihadistwho fought to expel the Soviet Union fromAfghanistan in the 1980s, many today see all Islamistsas fellow travellers in a global fundamentalist caravan.This paper evaluates the truth of that perception. Itdoes so by examining the spread of two broad categoriesof Islamic thinking and activism — the morepolitically focused Islamism and more religiouslyfocused ‘neo-fundamentalism’ — from the MiddleEast to Indonesia, a country often cited as an exampleof a formerly peaceful Muslim community radicalizedby external influences.Islamism is a term familiar to many.Most commonly itis used to categorize ideas and forms of activism thatconceive of Islam as a political ideology. 今日, a widerange of groups are classified as Islamist, from theEgyptian Muslim Brotherhood to al-qa‘ida.While sucha categorization remains appropriate in many cases,Islamism seems less useful as a label for those groupsthat do not see Islam as a political ideology and largelyeschew political activism — even if their activism sometimeshas political implications. Included in this categoryare groups concerned primarily with Islamic mission-IV Be t w e e n t h e G l o b a l a n d t h e L o c a l : イスラム教, the Mi d d l e E a s t , a n d Indonesiaary activity, but it would also include a group such asal-qa‘ida whose acts of terrorism are arguably drivenless by concrete political objectives than religious inspiration,albeit of a misguided form. This paper thereforeuses the term ‘neo-fundamentalist’, developed by theFrench scholar Olivier Roy, to describe these groups andwill study the transmission of both Islamist and neofundamentalistideas to Indonesia.

イスラムの現代性: フェトフッラーギュレンと現代イスラム

名誉ナイフ

ヌルジュ運動1, おそらく現代のトルコに特有の最も古い穏健なイスラム主義運動である, サイード・ヌルシ以来、いくつかのグループに分けられた, 運動の創始者, で亡くなった 1960. 現時点で, 異なるアジェンダと戦略を持つ 10 以上のヌルク グループがあります。. それらのすべての違いにもかかわらず, 今日、ヌルジュのグループは互いのアイデンティティを認め、一定レベルの連帯を保とうとしているようです。. ヌルジュ運動におけるフェトフッラー・ギュレン・グループの居場所, しかし、, 少し不安定なようです.Fethullah Gulen (1938年生まれ) 分身する, 少なくとも外見上, 全体的なヌルジュ運動から 1972 1980年代から90年代にかけて、強固な組織体制を持つ独自のグループを確立することに成功。. トルコと海外の両方での幅広い学校ネットワークの発展により2, 彼のグループは注目を集めた. これらの学校は、イスラム主義のビジネスマンや中産階級だけでなく、多くの世俗主義の知識人や政治家をも魅了しました。. 元々は全体的なヌルジュ運動から生まれましたが、, フェトフッラー・ギュレン・グループの信奉者の数は、残りのヌルジュ・グループの総数よりもはるかに多いと信じている人もいます. まだ, この成功には代償があったと考えるのに十分な理由があるようです: フェトフッラー ギュレン グループ 3 自体がその一部であると考えられている全体的なヌルジュ運動だけでなく、他のイスラム主義グループからの疎外.

プログレッシブイスラムと思った, 市民社会と国家のコンテキストでGulen運動

Greg Barton

ギューレンGulen (born 1941), or Hodjaeffendi as he is known affectionately by hundreds of thousands of people in his native Turkey and abroad, is one of the most significant Islamic thinkers and activists to have emerged in the twentieth century. His optimistic and forward-looking thought, with its emphasis on self development of both heart and mind through education, of engaging proactively and positively with the modern world and of reaching out in dialogue and a spirit of cooperation between religious communities, social strata and nations can be read as a contemporary reformulation of the teachings of Jalaluddin Rumi, Yunus Emre, and other classic Sufi teachers (Michel, 2005a, 2005b; Saritoprak, 2003; 2005a; 2005b; Unal and Williams, 2005). More specifically, Gulen can be seen to be carrying on where Said Nursi (1876-1960), another great Anatolian Islamic intellectual, left off: chartinga way for Muslim activists in Turkey and beyond to effectively contribute to the development of modern society that avoids the pitfalls and compromises of party-political activism and replaces the narrowness of Islamist thought with a genuinely inclusive and humanitarian understanding of religion’s role in the modern world (Abu-Rabi, 1995; Markham and Ozdemir, 2005; Vahide, 2005, Yavuz, 2005a).

米国とエジプト

A Conference Report

The study of bilateral relations has fallen deeply out of favor in the academiccommunity. Political science has turned to the study of international state systemsrather than relations between individual states; anthropologists and sociologists arefar more interested in non-state actors; and historians have largely abandonedstates altogether. It is a shame, because there is much to be learned from bilateralrelationships, and some such relationships are vital—not only to the countriesinvolved, but also to a broader array of countries.One such vital relationship is that between the United States and Egypt. Forgedduring the Cold War almost entirely on the issue of Arab-Israeli peacemaking, theU.S.-Egyptian bilateral relationship has deepened and broadened over the lastquarter century. Egypt remains one of the United States’ most important Arab allies,and the bilateral relationship with Washington remains the keystone of Egypt’sforeign policy. Strong U.S.-Egyptian bilateral relations are also an important anchorfor states throughout the Middle East and for Western policy in the region. Therelationship is valuable for policymakers in both countries; doing without it isunthinkable.To explore this relationship, the CSIS Middle East Program, in cooperation with theAl-Ahram Center for Political and Strategic Studies in Cairo, convened a one-dayconference on June 26, 2003, entitled, “The United States and Egypt: Building thePartnership.” The goal of the meeting was to brainstorm how that partnership mightbe strengthened.Participants agreed that much needs to be done on the diplomatic, 政治, 軍隊,and economic levels. Although all did not agree on a single course forward, theparticipants unanimously concurred that a stronger U.S.-Egyptian relationship is verymuch in the interests of both countries, and although it will require a great deal ofwork to achieve, the benefits are worth the effort.

トルコはイスラム教徒の大統領を得るだろう?

マイケルルビン


While the campaigns have not officially begun, election season in Turkey is heating up. This spring, インクルード

Turkish parliament will select a president to replace current president Ahmet Necdet Sezer, whose seven-year

term ends on May 16, 2007. On or before November 4, 2007, Turks will head to the polls to choose a new

議会. Not only does this year mark the first since 1973—and 1950 before that—in which Turks will

inaugurate a new president and parliament in the same year, but this year’s polls will also impact the future

of Turkey more than perhaps any election in the past half century. If Prime Minister Recep Tayyip Erdo˘gan

wins the presidency and his Justice and Development Party (Adalet ve Kalkinma Partisi, also known as

AKP) retains its parliamentary majority, Islamists would control all Turkish offices and be positioned to

erode secularism and redefine state and society.If Erdo˘gan ascends to Çankaya Palace—the

Turkish White House—Turks face the prospect if an Islamist president and a first lady who wears

a Saudi-style headscarf. Such a prospect has fueled speculation about intervention by the Turkish military,

which traditionally serves as the guardian of secularism and the Turkish constitution. In December

2006, 例えば, Newsweek published an essay entitled “The Coming Coup d’Etat?” predicting

a 50 percent chance of the military seizing control in Turkey this year.1

While concern about the future of Turkish secularism is warranted, alarmism about military
intervention is not. There will be no more military coups in Turkey. Erdog˘ an may be prepared to
spark a constitutional crisis in pursuit of personal ambition and ideological agenda, but Turkey’s
civilian institutions are strong enough to confront the challenge. The greatest danger to Turkish
democracy will not be Turkish military intervention,but rather well-meaning but naïve interference
by U.S. diplomats seeking stability and downplaying the Islamist threat.

While the campaigns have not officially begun, election season in Turkey is heating up. This spring, theTurkish parliament will select a president to replace current president Ahmet Necdet Sezer, whose seven-yearterm ends on May 16, 2007. On or before November 4, 2007, Turks will head to the polls to choose a newparliament. Not only does this year mark the first since 1973—and 1950 before that—in which Turks willinaugurate a new president and parliament in the same year, but this year’s polls will also impact the futureof Turkey more than perhaps any election in the past half century. If Prime Minister Recep Tayyip Erdo˘gan wins the presidency and his Justice and Development Party (Adalet ve Kalkinma Partisi, also known asAKP) retains its parliamentary majority, Islamists would control all Turkish offices and be positioned toerode secularism and redefine state and society.If Erdo˘gan ascends to Çankaya Palace—theTurkish White House—Turks face the prospect if an Islamist president and a first lady who wearsa Saudi-style headscarf. Such a prospect has fueled speculation about intervention by the Turkish military,which traditionally serves as the guardian of secularism and the Turkish constitution. In December2006, 例えば, Newsweek published an essay entitled “The Coming Coup d’Etat?” predictinga 50 percent chance of the military seizing control in Turkey this year.1While concern about the future of Turkish secularism is warranted, alarmism about militaryintervention is not. There will be no more military coups in Turkey. Erdog˘ an may be prepared tospark a constitutional crisis in pursuit of personal ambition and ideological agenda, but Turkey’scivilian institutions are strong enough to confront the challenge. The greatest danger to Turkishdemocracy will not be Turkish military intervention,but rather well-meaning but naïve interferenceby U.S. diplomats seeking stability and downplaying the Islamist threat.

イスラム運動と暴力の使用:

ブローイングKirdis

.


暴力的な国境を越えたイスラムテロリストネットワークへの最近の学術的および一般的な焦点にもかかわらず,イスラム運動の多様性があります. この多様性は、学者に2つのパズルを提示します. 最初のパズルは、世俗的な国民国家の樹立への反応として形成された国内志向のイスラム運動が、なぜ彼らの活動と目標を多層の国境を越えた空間に移したのかを理解することです。. 2番目のパズルは、同じような目的と目標を持つグループが「国境を越えて」行くときに暴力または非暴力を使用する異なる戦略を採用する理由を理解することです。このホワイトペーパーで取り上げる2つの主な質問は次のとおりです。: なぜイスラム運動は国境を越えて行くのですか? と, 彼らが多国籍化するとき、なぜ彼らは異なる形をとるのですか?? 最初, 私は、国境を越えたレベルは、国内レベルでの主張が制限されているイスラム運動の新しい政治的場を提示していると主張します. 2番, 私は、国境を越えたもの化は、国境を越えたレベルでの彼らのアイデンティティと主張についてグループに不確実性を生み出すと主張します. 採用された媒体, つまり、. 暴力と非暴力の使用, 国境を越えたタイプに依存している, 俳優は国境を越えたレベルで遭遇します, 運動が次に進むべき場所に関するリーダーシップの解釈. 私の質問に答えるために, 4つのケースを見ていきます: (1) トルコのイスラム教, (2) ムスリム同胞団, (3) ジェマイスラミヤ, と (4) Tablighi Jamaat

エジプトとマレーシアのイスラム教徒の主流を評価する

「テロリズム」と「StateHegemony」を超えて: エジプトとマレーシアのイスラム教徒の主流を評価する

1月の強いMalaysia-Islamists

イスラムの「テロリズム」の国際ネットワークは、それ以来、政治的イスラムの現象を説明するための最も人気のある説明として役立ってきました。 11 9月の攻撃.

この論文は、過激派の自称教義的イスラム教と同質のイスラム教徒の脅威に対する西洋の認識の両方を解体して、「オフィシャル」と「反対」のイスラム教のしばしば曖昧な兆候を発見する必要があると主張している, 現代性と保守主義の.

2つのイスラム諸国の比較として, エジプトとマレーシア,どちらもそれぞれの地域で主導的な役割を果たしていると主張しています, ショー, 中程度のイスラムグループは、「イスラムの復活」以来、四半世紀の間に民主化のプロセスと市民社会の出現にかなりの影響を及ぼしてきました。.

連立の構築や政治システムへの積極的な参加などの共有された経験は、エジプトのムスリム同胞団などのグループの影響力と重要性を示しています, マレーシアのイスラム青年運動 (ABIM) またはマレーシアのイスラム党 (いいえ).

これらのグループは、「テロの脅威」に対する現在の先入観が示唆するよりもはるかに大きな範囲で政治情勢を形作っています。. 「対話の文化」の漸進的な発展は、草の根レベルでの政治参加と民主主義への新しいアプローチをむしろ明らかにしました.