RSS内のすべてのエントリ "シリアMBの" カテゴリー

西洋の恐怖への問い合わせ

ダンジャン

If one can point to an overarching characteristic of our time, concern with justice would surely be
near the top of the list. Never in the history of man has there been such a quest for justice, a quest
pursued by both individuals and groups in all walks of life and around the world. In this quest,
religions have played a vital role, while at the same time, religious movements are continually misunderstood
and mis-characterized by opposing groups. The Muslim movements which the Western
media refer to as representative of a dangerous Islamic fundamentalism with militant overtones
is one example where a misunderstanding has resulted in widespread fear and prohibited
what could potentially be a useful partnership. It is not an exaggeration to say that upon hearing
the words ‘Muslim Brotherhood’, many otherwise educated Westerners tend to think only of a
terrorist organization, and it is not inconceivable to think that some Muslims may in fact look at
the World Council of Churches as yet another example of Western imperialism. The truth is that
although Islamic fundamentalism or perhaps more appropriately ‘revivalism’ does have its extremists,
a major focal point of some Muslim movements is an attempt to balance the scales of
social justice in much the same way that the Christians of the West–through the World Council of
Churches–are attempting to rectify situations of poverty, abuse of human rights and other social
issues. This is not to dismiss the violence inherent in some Islamic fundamentalist movements,
merely to show that the terrorist like activities of these movements are emphatically not the
movements’ main program of action, and are, for instance in the case of the Muslim Brotherhood,
more a reaction to events of the time that many organizations, including the Brotherhood,
responded to in a violent manner.

センターを主張する: 移行期の政治的イスラム

ジョンL. エドワーズ

1990年代の政治的イスラム, 何と呼ぶか “イスラム原理主義,” 北アフリカから東南アジアまでの政府および野党政治において依然として主要な存在である. 権力と政治における政治的イスラムは多くの問題と疑問を提起しました: “イスラム教は近代化とは正反対ですか?,” “イスラム教と民主主義は両立しないのか?,” “多元主義に対するイスラム政府の影響は何ですか, マイノリティと女性の権利,” “イスラム主義者はどの程度代表的ですか,” “イスラムの穏健派はいますか?,” “西側が国境を越えたイスラムの脅威や文明の衝突を恐れるべきか?” 現代のイスラム復興運動今日のイスラム世界の風景は、新しいイスラム共和国の出現を明らかにしています (イラン, スーダン, アフガニスタン), 既存のシステム内で主要な政治的および社会的アクターとして機能するイスラム運動の急増, と過激な暴力的過激派の対立政治。_政治的イスラム教が単に革命的なイランまたはイスラム教のジハードや神の軍隊のような名前の秘密のグループと同一視されていた1980年代とは対照的に, 1990年代のイスラム世界は、イスラム教徒が選挙プロセスに参加し、首相として見える世界です。, 内閣官僚, 国会のスピーカー, 国会議員, エジプトのように多様な国の市長, スーダン, トルコ, イラン, レバノン, クウェート, イエメン, ジョーダン, パキスタン, バングラデシュ, マレーシア, インドネシア, とイスラエル/パレスチナ. 21世紀の夜明けに, 政治的イスラム教は、世界の政治における秩序と無秩序の主要な力であり続けています, 政治的プロセスだけでなく、テロ行為にも参加している人, イスラム世界と西洋への挑戦. 今日の政治的イスラムの本質を理解する, 特に、最近の経験から浮かび上がってきた問題や質問, 政府にとって依然として重要, 政策立案者, と国際政治の学生も同様に.

TAYYIPERDOĞANは新しいナッサーです

Hurriyet DailyNews
ムスタファAkyol

Last Thursday night, Turkish Prime Minister Tayyip Erdoğan suddenly became the focus of all the news channels in the country. The reason was that he had stormed the diplomatic scene at a World Economic Forum panel in Davos by accusing Israeli President Shimon Peres forkilling people,” 聖書の戒めを思い出させます, “あなたは殺してはならない。”

これはメディアへのニュース速報だけではありませんでした, だけでなく、イスラエルがガザ地区で引き起こした最近の流血に深く感動した何百万人ものトルコ人の耳に届く音楽. それらのいくつかはエルドアンを歓迎するために通りに出さえしました, 緊張した議論の末、すぐにイスタンブールに来ることを決心した人. 歓迎するために何千台もの車が深夜にアタテュルク国際空港に向かった “ダボスの征服者.

” 「トルコはあなたを誇りに思っています」

その瞬間、私は個人的にもっとありふれた問題を抱えていました. 私を捕まえるために 5 午前. フライト, 私はかなり合理的な時間に家を出ていました, 2.30 午前. But the traffic to the airport was completely locked because of the amazing number of cars destined toward it. So, after leaving the taxi at the start of the long river of vehicles, I had to walk on the highway for about two kilometers, my hands on my luggage and my eyes on the crowd. When Erdoğan finally stepped out of the terminal, while I just walking into it, thousands applauded him and started to chant, “Turkey is proud of you!”

民主主義を促進するための政治的イスラムの関与

シャディハミド

Since the attacks of September 11, 2001, Americans have struggled toarticulate an overarching, long-term strategy for fighting religious extremism and terror in the Middle East. Most experts on both the left and right agree that promoting democracy will help address the root causes of terrorism in theregion, though they differ on to what degree. The reasoning is simple: If Arabs and Muslims lack legitimate, peaceful outlets with which to express their grievances, they are more likely to resort to violence. In one important 2003study, Princeton University’s Alan Krueger and Czech scholar Jitka Maleckova analyzed extensive data on terrorist attacks and concluded that “the only variable that was consistently associated with the number of terrorists was the Freedom House index of political rights and civil liberties. Countries with more freedom were less likely to be the birthplace of international terrorists.

イスラームと民主主義

デイリアMogahed

政治におけるイスラム教は、民主的な選挙を通じてイスラム世界の多くの国で主張されてきました. イスラム党はトルコでさまざまな程度の政治的権力を獲得しています, エジプト, レバノン, そして占領されたパレスチナの領土, モロッコとヨルダンで幅広い影響力を持っています. 今, これまで以上に, 西側諸国政府, この結果に驚いた, 長年の質問を提起しました: イスラム教は民主主義と互換性がありますか?の最近の詳細なギャラップ調査 10 主にイスラム諸国,以上を表す 80% 世界のイスラム教徒の人口の, 彼らが西洋について最も尊敬していることを尋ねられたとき, イスラム教徒は頻繁に政治的自由に言及します, 自由, 公正な司法制度, 言論の自由. 自分たちの社会を批評するように頼まれたとき, 過激主義とイスラム教の教えへの不十分な順守が彼らの最大の不満でした。, イスラム教徒は自由と開かれた政治システムを賞賛していると言います,ギャラップの調査は、彼らがイスラム教と民主主義のどちらかを選ばなければならないと信じていないことを示唆している, むしろ, 2つが1つの機能的な政府の中で共存できること.

シリア野党

ジョシュアランディス

ジョーペース


数十年, 米国. 政策シリアはひたすらシリア大統領に焦点を当てている, ハーフィズアルアサド, から 1970 に 2000, 息子バシャールが続く. Because they perceived the Syrian opposition to be too weak and anti-American, 米国. officials preferred to work with the Asad regime. Washington thus had no relations with the Syrian opposition until its invasion of Iraq in 2003. その時でさえ, the Bush administration reached out only to Washington-based opponents of the Syrian regime. They were looking for a Syrian counterpart to Ahmad Chalabi, the pro-U.S. Iraqi opposition leader who helped build the case for invading Iraq.
Washington was not interested in engaging Islamists, whom it considered the only opposition with a demonstrated popular base in Syria. As for the secular opposition in Syria, 米国. embassy officials in Damascus considered them to “have a weak back bench,” without a popular constituency or connection to Syrian youth.2 Moreover, contact between opposition members and embassy officials could be dangerous for opponents of the regime and leave them open to accusations of treason. For these reasons, the difficult terrain of opposition figures within Syria remained terra incognita.

解決アメリカのイスラム教徒のジレンマ

シャディハミド

米国. 中東の民主化を促進するための努力が長い"イスラムのジレンマ"で麻痺されている: 理論上は, 我々は民主主義する, しかし、, 実際には, 恐怖イスラム政党は政治的な開口部の主要な受益されること. この最も悲劇的な症状は、アルジェリアの大失敗のだった 1991 と 1992, イスラム教徒のパーティーの後断固として世俗的な軍事キャンセル選挙は議会の過半数を獲得しながら、米国は静かに立っていたときに. 最近になって, イスラム教徒は、全体の総選挙で意外にも領域をした後、ブッシュ政権は"自由のアジェンダ"から後退した, エジプトを含む, サウジアラビア, とパレスチナ.
しかし、イスラム政党と結果の拒絶のも私たちの恐怖が、それらと協働して、それ自体が矛盾している, いくつかの国ではなく、他にtrueを保持する. 国は、アメリカ国家安全保障上の利益に不可欠な見られていることより, 以下喜んで米国は著名な政治的役割を持つイスラム教徒のグループを受け入れるようにされているが. しかし、, 国で以下の戦略的関係と見られて, どこより危険にさらされている, 米国は、ときには2つ以上の微妙なアプローチを採用しています. しかし、それは非暴力的なイスラム主義者の役割を認識が最も重要であることをより多くの危険にさらされている場所を正確に, と, ここで, アメリカの政策には程遠いし続けて.
地域全体, 米国が積極的に独裁政権を支援しており、エジプトのムスリム同胞団などのグループに対する弾圧のキャンペーンのため緑色の光を与えられた, 地域で最も影響力のある最古の政治運動. 3月に 2008, 多くのオブザーバーは、1960年代以降、反同胞弾圧の最悪期であると考えるものの間, コンドリーザライス国務長官は免除 $100 エジプトへの軍事援助万米国議会により削減.

イスラム教徒の知識の国際相談 & 政治

スティムソンセンター & 政策研究所の

この2日間の議論が一緒にバングラデシュからの専門家や学者を持って, エジプト, インド,インドネシア, ケニア, マレーシア, パキスタン, the Philippines, Sudan and Sri Lanka representing academia,non-governmental organizations and think tanks. Among the participants were a number of former government officials and one sitting legislator. The participants were also chosen to comprise abroad spectrum of ideologies, including the religious and the secular, cultural, political andeconomic conservatives, liberals and radicals.The following themes characterized the discussion:1. Western and US (Mis)Understanding There is a fundamental failure by the West to understand the rich variety of intellectual currents andcross-currents in the Muslim world and in Islamic thought. What is underway in the Muslim worldis not a simple opposition to the West based on grievance (though grievances there also are), but are newal of thought and culture and an aspiration to seek development and to modernize withoutlosing their identity. This takes diverse forms, and cannot be understood in simple terms. There is particular resentment towards Western attempts to define the parameters of legitimate Islamicdiscourse. There is a sense that Islam suffers from gross over generalization, from its champions asmuch as from its detractors. It is strongly urged that in order to understand the nature of the Muslim renaissance, the West should study all intellectual elements within Muslim societies, and not only professedly Islamic discourse.US policy in the aftermath of 9/11 has had several effects. It has led to a hardening andradicalization on both sides of the Western-Muslim encounter. It has led to mutual broad brush(mis)characterization of the other and its intentions. It has contributed to a sense of pan-Islamicsolidarity unprecedented since the end of the Khilafat after World War I. It has also produced adegeneration of US policy, and a diminution of US power, influence and credibility. ついに, theUS’ dualistic opposition of terror and its national interests has made the former an appealing instrument for those intent on resistance to the West.

三イスラムエルマンダーを比較する: シリア, ジョーダン, エジプト

バリールービン

The banner of the Islamist revolution in the Middle East today has largely passed to groups sponsored by or derived from the Muslim Brotherhood. This article develops an introductory examination of three key Muslim Brotherhood groups and compares their politics, interrelations, とメソッド. Each, もちろん, is adapted to the conditions of a particular country.The banner of the Islamist revolution in the Middle East today has largely passed to groups sponsored by or derived from the Muslim Brotherhood. This article develops an introductory examination of three key Muslim Brotherhood groups and compares their politics, interrelations, とメソッド. Each, もちろん, is adapted to the conditions of a particular country.First, it is important to understand the Brotherhood’s policy toward and relations with both jihadist groups (アルカイダ, the Zarqawi network, and others such as Hizb al-Tahrir and Hamas) and theorists (such as Abu Mus’ab al-Suri and Abu Muhammad al-Maqdisi).The Brotherhoods do not have ongoing relationships with Hizb al-Tahrir—which is regarded by them as a small, cultish group of no importance. Other than in Jordan, they have had little contact with it at all.Regarding al-Qa’ida—both its theorists and its terrorist infrastructure—the Brotherhoods approve generally of its militancy, attacks on America, and ideology (or respect its ideologues), but view it as a rival.

ムスリム同胞団の未来

アムルアルChobaki


The Muslim Brotherhood managed to maintain its organizational existence since its establishment in 1928, by the late Hasan Al-Banna. Throughout eight decades, it has managed to exist as a religious movement as well as a political and social organization. これ, on one hand, helped it to be sufficiently strong to be distinguished from other political powers, but also made it weak and feeble in some other ways.

The Muslim Brotherhood as a movement is similar to other Egyptian political movements, as it was established at the time of the royal regime and a semi-liberal era. It clashed with the government during the time of President `Abd Al-Nasser, adapted to the regime of President Sadat, and tended to fluctuate in its relationship with President Mubarak, しかし、, the relationship was based on partial elimination, just like the state during the age of President `Abd Al-Nasser. また, it has been outlawed for most of its history; 以来 1954 until the present time (つまり、. more than half a century).

The Muslim Brotherhood has continued to be both a witness and a party in the political and cultural dispute in Egypt and the Arab countries, throughout different historical periods; Egypt in the time of the royal regime and in the time of the republic with its three stages. This dispute was about issues of identity and cultural belonging, the relationship between the religion – on one handand politics, the East and the West on the other hand, as well as the coming and the inherited. The Muslim Brotherhood had a flexible political and intellectual reference that gave it a comprehensive conception of Islam.

エジプトのムスリム同胞団のイデオロギーの現在の動向

ディーアール. イスラエル他サイトオルトマン

The American-led Middle East reform and democratization campaign of the last twoyears has helped shape a new political reality in Egypt. Opportunities have opened up fordissent. 私達と一緒に. およびヨーロッパのサポート, local opposition groups have been able to takeinitiative, 彼らの原因を前進させ、国家から譲歩を引き出す. The EgyptianMuslim Brotherhood movement (メガバイト), which has been officially outlawed as a politicalorganization, is now among the groups facing both new opportunities and new risks.Western governments, アメリカ合衆国政府を含む, are consideringthe MB and other “moderate Islamist” groups as potential partners in helping to advancedemocracy in their countries, そしておそらくイスラム教徒のテロリズムを根絶することにおいても. Couldthe Egyptian MB fill that role? Could it follow the track of the Turkish Justice andDevelopment Party (AKP) とインドネシアの福祉正義党 (MCC), twoIslamist parties that, 一部のアナリストによると, are successfully adapting to the rules ofliberal democracy and leading their countries toward greater integration with,それぞれ, ヨーロッパと「異教の」アジア?この記事では、MBが新しい現実にどのように対応したかを検証します, how it has handledthe ideological and practical challenges and dilemmas that have arisen during the pasttwo years. To what extent has the movement accommodated its outlook to newcircumstances? その目的と政治秩序のビジョンは何ですか? How has itreacted to U.S. 序曲と改革と民主化キャンペーンへ? How has itnavigated its relations with the Egyptian regime on one hand, and other opposition forceson the other, 国が秋の2つの劇的な選挙に向かって進んだとき 2005? Towhat extent can the MB be considered a force that might lead Egypt toward liberaldemocracy?

エジプトの憲法のテスト: イスラム原理主義に向かって月をかわす

ハニーBesada
主任研究員

After gaining overwhelming support in a March 2007 全国

referendum, long-time Egyptian President Hosni Mubarak introduced

new constitutional amendments that effectively give more

power to the president and loosen controls on security forces.
Mubarak’s amendments constitute the latest move in a set of

orchestrated plans not only to entrench the stronghold of his own

National Democratic Party and pave the way for his son as his

successor but also to curb the power and ambition of his greatest

opposition – the Muslim Brotherhood. As he steps into his fifth

consecutive six-year term in office, Mubarak and his regime are

being met with harsh criticism as opposition groups, 人権

advocates, and Western governments urge for meaningful democratic

reform in the country. But promoting democracy is a complex

issue in Egypt, and indeed in much of the Arab world.
Mubarak and other leaders face the Islamist Dilemma, where any

move toward a more democracy-friendly political system threatens

to empower Islamic militants and open the floodgates for nonsecular

政党.

来るフェーズにおけるイスラム運動の優先順位

ユスフアルQardhawi

イスラム運動とはどういう意味ですか?

沿って “イスラム勢力”, 私はそれが組織を意味します, 集合著作物, thepeopleによって行わ, 社会のリーダーシップにイスラム教を復元します, そして人生の舵取りにすべての人生の歩み。他の何かになる前に, イスラム運動は仕事です: 持続的, 勤勉な仕事, 言うべき言葉だけではない, 演説や講演会, または本や記事は確かに必要です, それらは単に運動の一部です, 動きそのものではありません (全能のアッラーは言う, 作業, とアッラー, 彼のメッセンジャーと信者はあなたの作品を見るでしょう} [Surat al-Tawba: 1 05].イスラム運動はアッラーのために行われる人気のある作品ですイスラム運動は主に自己動機と個人的な信念に基づいた人気のある作品です. それは信仰から、そしてアッラーのためにのみ行われる仕事です。, 彼によって報われることを期待して, この自己動機の核心は、イスラム教徒が目覚めが彼を訪ねたときに感じる不安であり、彼は彼の奥深くに混乱を感じています, 一方では彼の信仰と他方では彼の国の実際の状況との間の矛盾の結果として. それから彼は行動に移します, 彼の宗教への愛に駆り立てられた, アッラーへの彼の献身, 彼のメッセンジャー, コーランとイスラム教徒, そして彼の彼の気持ち, と彼の人々の, 彼らの義務を怠る. そうすることで, 彼はまた彼の義務を果たすための彼の熱意によって刺激されました, 欠陥を排除する,無視されたファリダの復活に貢献する [併合された義務] シャリアを施行する [イスラム法] アッラーから下された; HolyQuran周辺のイスラム国家を統一する; アッラーの友人をサポートし、アッラーの敵と戦う; すべての侵略または非イスラム教徒の支配からイスラム教徒の領土を解放する; シャリーアの要求に応じて、イスラムカリファテシステムを新たに指導者に復帰させる, イスラム教の呼びかけを広める義務を更新する, 正しいことを命じ、悪いことを禁じ、行為によってアッラーの大義のために努力する, 言葉でまたは心で – 後者は最も弱い信念です – アッラーの御言葉が高みに高められるように。.

イスラム教の後の未来 9/11

マンスールMoaddel

theIslamic信念システムの性質と歴史的なイスラム教の経験についての歴史家やIslamicists間にはコンセンサスがありません, その上で一つは現代でイスラム教の互換性に関する決定的な判断をcouldbase. それでもなお,歴史的調査データと価値調査データの両方が利用可能であるため、イスラム教の恐ろしい出来事に照らして、イスラム教の将来を分析することができます。 9/11. 文化の将来の発展を予測するために必要な社会的可視性のレベルを決定する重要な要因は、新しい文化的言説が生み出されるイデオロギーの対象の性質と明確さです。. この前提に基づいて, 私は、イランでイスラム教徒の活動家が直面しているそのような標的の性質を明らかにしようとします., エジプト, ヨルダン.

政治的イスラムと西洋

ジョン・L・エスポシト


21世紀の政治的イスラムの夜明けに, またはより一般的にはイスラムの根本主義, 北アフリカから東南アジアまでの政府と反対政治における主要な存在であり続ける. 新しいイスラム共和国がアフガニスタンに出現した,イラン, とスーダン. イスラム主義者が議会に選出された, キャビネットで提供,と大統領だった, 首相,アルジェリアと同じくらい多様な国の副首相, エジプト, インドネシア,ジョーダン, クウェート, レバノン,マレーシア, パキスタン, とイエメン. 同時に、反対運動と過激派過激派グループは、イスラム諸国と西側の体制を不安定化しようと努めてきました。. アメリカ人はケニアからパキスタンまで彼らの大使館への攻撃を目撃しました. 海外でのテロは、ニューヨークのワールドトレードセンターなどの国内ターゲットに対するストライキを伴いました。. 近年では, サウジアラビアの億万長者オサマビンラーディンは、国際的な暴力を広める努力の象徴となっています

橋を架けていない壁

アレックス グレニー

テロの攻撃から 11 9月 2001 中東と北アフリカへの関心inpoliticalイスラミズムの爆発があった (中東北アフリカ) 地域. までごく最近,アナリストは、当然のことながらtheIslamistスペクトルの暴力的なエンドで動作するこれらのアクターに焦点を当てている, アルカイダを含む, タリバン, 被占領パレスチナ地域のハマスなどの武装翼を持つイラクandpoliticalグループ内の宗派間の当事者の一部 (オプトイン)Lebanon.Howeverとヒズボラ, これは中東北アフリカ地域における現代的な政治が駆動arebeingこと、および形状のはるかに多様なコレクション'主流'Islamistmovementsで事実を隠されている. 我々が従事する、または合法的な政治プロセスoftheir国に従事しようと、公然と国家レベルでその目的を実現する暴力tohelpの使用を避けているこれらのasgroupsを定義する, も、どこに賛成か反対かarediscriminated repressed.This定義は、エジプトでムスリム同胞団のようなグループを網羅する, パーティーofJustice開発 (PJD) モロッコ、イスラムアクションフロント (IAFの) Jordan.These非暴力的なイスラム運動は、当事者が多い、それぞれの国の既存の制度に反対して最高の組織andmost人気の要素を表すの, とsuchthere役割西部の政策の一部に関心が高まっているとして、その地域の民主化促進にtheymight再生. しかし、この問題に関する議論は、それは、これらのgroupsonより体系的かつフォーマルな基礎を従事するのは適切であるかどうかの質問に失速tohave表示されます, ではなく、実際にやってso.This態度の実用性よりも部分的にグループを正当化する正当な不本意にリンクされている女性の権利に関するmighthold反民主的な見解, 政治的多元主義と他のissues.Itの範囲はまた、立ち上がりの人気とinfluenceofのイスラム主義者によって脅かされると考えられてinthe中東北アフリカ地域西欧列強の戦略的利益についての実用的な考慮事項を反映して. その部分については, イスラム政党との動きは、その政策領域では、stronglyopposeこれらの西欧列強との緊密な関係をtoforge明確に難色を示している, はなく、少なくとも抑圧は、彼らが非暴力的な政治的イスラム主義の動きにreact.Thisプロジェクトの焦点は、彼らの政治的な議題を暗黙的にサポートmisinterpretedasすべきではない可能性があります内で動作する体制方法のを恐れて. 主流のイスラム政党でより多くのdeliberateengagementの戦略にコミットする重大なリスクとのトレードオフforNorthアメリカやヨーロッパの政策立案者を伴うだろう. しかし、, 我々は双方のthetendencyはゼロサム'オールオアナッシングのゲームとして婚約を表示するには、その立場をとるかbeenunhelpfulている, とMiddleEastと北アフリカの改革周りより建設的な対話が出現している場合変更する必要があります.