RSS内のすべてのエントリ "記事" カテゴリー

FEMINISMに世俗主義とイスラムとの間: パレスチナの例

ディーアール, アイラ・ジャッド

西岸とガザ地区で開催された議会選挙 2006 イスラム運動ハマスへの電力供給にもたらしました, これは、パレスチナ立法評議会の過半数とも最初の過半数ハマス政権を形成するようになりました. これらの選挙は初の女性ハマス大臣の任命になりました, 女性大臣になった人. 月の間 2006 6月 2007, 二つの異なる女性ハマスの閣僚は、このポストを仮定しました, しかし、両方のは、従業員のほとんどは、ハマスのメンバーではないので、それが困難な省を管理することが分かったが、他の政党に属していました, そしてほとんどがファタハのメンバーでした, ほとんどのパレスチナ自治政府機関を制御する支配的な動き. 闘争 - 女性省とファタハの女性メンバーでハマスの女性の間の闘争の緊張期間は、ハマスのガザ地区でのパワーの買収や西岸での政府の結果秋、以下の終焉を迎えましたこれは、時には暴力的なターンを取りました. 一つの理由は、後に、この闘争は、女性問題に世俗的なフェミニスト言説とイスラム主義談話の違いだっ説明する引用しました. それは流血の政治的闘争を永続正当化するために使用されたとして、パレスチナの文脈では、この不一致は危険な性質にかかりました, その位置や投稿からハマスの女性の除去, そして政治的、地理的な格差は西岸とガザ地区占領し、両方の時間の実勢.
この闘争は、重要な質問の数を提起します: 我々は、電源に来たイスラム主義運動を処罰すべきです, または、私たちは政治の舞台にファテの失敗につながった原因を検討すべきです? フェミニズムは、女性のための包括的な枠組みを提供することができます, かかわらず、彼らの社会的、イデオロギー的提携の? 女性のための共通の接地の談話は、彼らの共通の目標に実現し、同意するためにそれらを助けることができます? 温情主義は、イスラム主義イデオロギーにのみ存在します, そしてないナショナリズムや愛国心で? 私たちは、フェミニズムとはどういう意味ですか? 一つだけフェミニズムがあります, またはいくつかのフェミニズム? 私たちは、イスラム教とはどういう意味ですか – それは、この名前で知られている運動や宗教であります, 哲学, または法的システム? 私たちは、これらの問題の一番下に移動し、慎重に検討する必要があります, 我々は後で決めることができるように、我々はそれらに同意しなければなりません, フェミニストとして, 温情主義の私たちの批判は宗教に向けられるべき場合 (信仰), その信者の心に限定されなければならないと大規模で世界の制御を取ることは許されません, または法学, 別のコーランに含まれている法制度を説明し、信仰の学校や預言者の言葉に関連しています – スンナ.

占領下パレスチナでイスラム教徒の女性の行動

KhaledAmayrehによるインタビュー

SameeraアルHalaykaインタビュー

Sameera Al-Halaykaは、パレスチナ立法評議会の選出メンバーです。. 彼女はそうだった

インディアナ州ヘブロン近郊のショヨウフ村で生まれた 1964. 彼女はシャリーアで文学士号を取得しています (イスラムの

法学) ヘブロン大学から. 彼女はからジャーナリストとして働いていました 1996 に 2006 いつ

彼女は、パレスチナ立法評議会に選出されたメンバーとして参加しました。 2006 選挙.

彼女は結婚していて7人の子供がいます.

Q: 一部の西側諸国では、女性が受ける一般的な印象があります

イスラム抵抗グループ内の劣った治療, ハマスなど. これは本当ですか?

ハマスで女性活動家はどのように扱われていますか?
イスラム教徒の女性の権利と義務は、何よりもまずイスラムのシャリーアまたは法律から発せられます.

それらは、ハマスや他の人から受け取る自発的または慈善的な行為やジェスチャーではありません

そうしないと. したがって、, 政治的関与と行動主義に関する限り, 女性は一般的に持っています

男性と同じ権利と義務. 結局, 女性は少なくとも 50 のパーセント

社会. ある意味で, 彼らは出産するので彼らは社会全体です, 上げて,

新世代.

したがって、, ハマス内の女性の地位は彼女と完全に一致していると言えます

イスラーム自体の地位. これは、彼女がすべてのレベルで完全なパートナーであることを意味します. 確かに, それはそのようになります

イスラム教徒にとって不公平で不公平 (またはあなたが望むならイスラム教徒) 苦しみのパートナーとなる女性

彼女は意思決定プロセスから除外されていますが. これが、女性の役割が

ハマスは常に先駆者でした.

Q: ハマス内での女性の政治活動の出現は

古典的なイスラムの概念と互換性のある自然な発展

女性の地位と役割について, それとも単に必要な対応ですか

近代化の圧力と政治的行動の要件および継続

イスラエルの占領?

イスラム法学にもハマスの憲章にも、女性を妨害するテキストはありません。

政治参加. 私は反対が真実だと信じています — 多くのコーランの詩があります

預言者ムハンマドのことわざは、女性に政治や公共の場で積極的に活動するよう促しています

イスラム教徒に影響を与える問題. しかし、それは女性にとっても真実です, 男性用なので, 政治活動

強制ではなく任意です, そして主に各女性の能力に照らして決定されます,

資格と個々の状況. それでもなお, 国民への懸念を示す

問題はすべてのイスラム教徒の男性と女性に義務付けられています. 預言者

ムハメッドは言った: 「イスラム教徒の事柄に関心を示さない彼はイスラム教徒ではありません。」

また, パレスチナのイスラム教徒の女性は、現場のすべての客観的要因を取り入れなければなりません

政治に参加するか、政治活動に参加するかを決定する際のアカウント.


イスラム教, 政治イスラム教とアメリカ

アラブイン

アメリカとの「兄弟愛」は可能か?

khalil al-anani

「任意の日米との通信の見込みはありません. 政権限り、米国は本当の危険として、イスラム教のその長年の見解を維持して, アメリカをシオニストの敵と同じ船に乗せる見方. 私たちはアメリカ人やアメリカに関して先入観を持っていません. 社会とその市民組織およびシンクタンク. 私たちはアメリカ人とのコミュニケーションに問題はありませんが、私たちを近づけるための十分な努力はなされていません。,」と博士は言った. Issam al-Iryan, 電話インタビューでムスリム同胞団の政治部門の責任者.
アルイリアンの言葉は、ムスリム同胞団のアメリカ人とアメリカに対する見方を要約したものです。. 政府. ムスリム同胞団の他のメンバーは同意するでしょう, 故ハサンアルバンナのように, でグループを設立したのは誰ですか 1928. アル- バンナは西側を主に道徳的衰退の象徴と見なしていました. 他のサラフィス–模範的なモデルとして祖先に依存しているイスラムの思想の学校–は米国の同じ見方をしている, しかし、ムスリム同胞団によって支持されたイデオロギーの柔軟性を欠いている. ムスリム同胞団はアメリカ人を市民対話に参加させることを信じていますが, 他の過激派グループは対話に意味がないと考えており、力が米国に対処する唯一の方法であると主張している.

アイソクラティックレガシーとイスラム政治思想に関するノート: 教育の例

ジェームズミュアー

人類の歴史の不幸な特徴は、無知と偏見の有毒な醸造物で宗教の違いと対立が自分自身を養う傾向があることです. 偏見を減らすためにできることはたくさんありますが、, 学者や教育者は、無知を減らすというより基本的で永続的な目標に主に関心を持つべきだと私には思えます。. 自分の無知を含め、無知を減らすことに成功するかどうかは、その人の動機にかかっています。.
イスラム教の教育哲学の研究は、現在の実践的な懸念によって動機付けられている可能性があります: 英国のイスラム教徒がイスラム学校を持ちたいという願望, 民間資金によるものか国によるものかにかかわらず, 話題の一例です. 教育理念の観点から, しかし、, そのような動機は非常に狭いです, その瞬間の地方の政治紛争の概念とカテゴリーによって制限された. 自分以外の伝統の知識と理解への欲求に動機付けられた人向け, 現在の実際的な懸念によって制限されているイスラム哲学の研究が、まったく生産的であるかどうかは、最も疑わしい. 知識と「関連性」の間に単純な対応はありません。
しなければならない, しかし、, 出発点があるとすれば、思想と実践の2つの伝統の間に何らかのつながりがあること, そしてエントリーポイント, これにより、学者はある伝統から別の伝統に足を踏み入れることができます. イソクラテスの遺産は、そのような出発点の1つを構成する可能性があります, これは、2 つの伝統の関係を理解するのに役立ちます。, 古典ギリシアとイスラム. 西洋の教育におけるアイソクラティックの遺産の優位性は確立されており、歴史家の間で広く知られています。, 古典主義者
と政治哲学者, しかし、その認識は教育者の間で表面化し始めたばかりである.2 同様に, 教育へのアイソクラティックな遺産 (哲学におけるアラビア語プラトニズムの豊かな伝統) イスラム思想に影響を与えた, ある意味で
まだよくわかっていない. この論文の意図は、アイソクラティック教育の伝統の修正された形がイスラム政治思想の基本的な構成要素であることを示唆することです。, つまり, イスラム教育思想. この論文の意図をイスラームの政治思想の観点から一般的に表現すると、誤解が生じる可能性があります。. イスラム教, もちろん, その支持者は、信念と行動の統一された普遍的なシステムと見なされています。.

クルアーンとマディーナの契約の観点からのアメリカ憲法について

イマド・アド・ディーン・アフマド

この文書は決して、アメリカ憲法とコーランおよびマディーナ規約を網羅的に比較するものではありません。. それよりも, これらの 2 つのドキュメントを比較することで示唆される可能性のある洞察の種類を探ります。. によると, 選択された憲法上のトピックは、著者または以前の草案の解説者がイスラムの情報源内で評価を認識したものです.4 この論文は、より体系的な比較を伴う将来の研究への招待として受け取られるべきです.. クルアーンとマディーナ契約のテキストからの合理的な推論に加えて, 私は、主要なハディースの本に記録されている預言者の仲間の見解を利用します. 同様に, 憲法に関するアメリカ共和国の建国の父の見解
問題は連邦政府の文書に明確に示されています。まず、マディーナ規約を確認します。, 次に、前文に示されているように憲法の目標を評価します. その後, ここで提案されている試験に役立つ、本文のさまざまなトピックを検討します。. 特に, これらは権力分立による政府の支部の役割です, 次の国家元首を決定する際の選挙の役割, 反逆罪の罰, 奴隷貿易と人種差別の存在, 共和国政府の形態, 憲法改正の規定, 宗教的なテスト, と権利の法案. ついに, 私たちは、憲法がフィトナを回避するためのモデルと見なされる方法についてのマディソンの議論を検討します.
イスラム教徒が政治的共同体として彼らの組織に大きな重要性を与えるというマディーナの契約は、彼らのカレンダーが預言者の誕生からも死からも日付が付けられていないという事実に見ることができます, しかし、都市国家マディーナで最初のイスラム教徒の政体が設立されてから 622. マディーナが設立される前, アラブ人には「正義を確立する」国家がありませんでした, 国内に保険をかける
静けさ, 共通の防御を提供する, 一般福祉を促進する, 自由の祝福を確保します …当時の風習は、弱すぎて身を守れない者が守護者の依頼人になるというものだった (ワリ). ムハンマド, 自分は孤児, 叔父のアブ・タリブの保護下で育った.
叔父の死後 619, ムハンマドはヤスリブの反目するアラブ部族からそこを統治するよう招待された. ヤスリブに入ったら, 彼はその住民全員と契約を結んだ, 彼らがイスラームを受け入れたか否か. 市の郊外に住むユダヤ人でさえ、それに加入した.

イスラームと自由民主主義

ロビンライト
1990 年代に民主主義が直面したすべての課題の中で, イスラム世界における最大の嘘の一つ. イスラム教徒が圧倒的多数を占める40以上の国のうち、民主主義体制の確立に向けて大きく前進した国はほんの一握りにすぎない. この一握りの中で–アルバニアを含む, バングラデシュ, ジョーダン, キルギスタン, レバノン, マリ, パキスタン, とトルコ–誰もまだ完全に達成していません, 安定, または民主主義を確保する. そして、政治的多元主義に向かう世界的な傾向に抵抗している最大の単一の地域ブロックは、中東と北アフリカのイスラム諸国で構成されています。.
しかし、イスラム圏に関連する政治的変化への抵抗は、必ずしもイスラム教徒の信仰の機能ではありません.. 確かに, 証拠はまったく逆であることを示している. イスラム世界で最も反民主的な政権の支配者–ブルネイなど, インドネシア, イラク, オマーン, カタール, シリア, とトルクメニスタン–同胞と権力を共有することを拒否する世俗的な独裁者である.
全体, イスラム諸国における政治的多元主義への障害は、以前に世界の他の地域で直面した問題と同じです。: イラクやシリアのバース教などの世俗的イデオロギー, インドネシアのパンチャシラ, または一部の旧ソ連中央アジア諸国で長引く共産主義は、真の反対を受け入れない. 皮肉なことに, これらのイデオロギーの多くは西洋から取り入れられたものです; バース教, 例えば, 1930年代と1940年代のヨーロッパの社会主義に触発された. サウジアラビアとブルネイでの通信からウズベキスタンとインドネシアへの外国人訪問者に至るまで、政府はあらゆるものを厳格に管理しており、国民を民主的な考えから隔離し、大衆のエンパワーメントに関する議論も行っています。. 最大かつ最貧のイスラム教国で, さらに, よくある問題 [最終ページ 64] 発展途上国, 非識字と病気から貧困へ, 単純な生存を優先し、民主的な政治をぜいたく品のように見せる. ついに, アジアやアフリカの非イスラム教徒の隣人のように, ほとんどのイスラム社会には、参考になる民主主義の歴史がありません。. 過去3世紀にわたって西側諸国で民主主義が花開いたように, イスラム社会は通常、植民地支配者の下で生活してきた, キングス, または部族および一族の指導者.
言い換えれば、, イスラム教もその文化も政治的近代化への主要な障害ではない, たとえ非民主的な支配者が時々イスラム教を言い訳に使うとしても. 1 サウジアラビアで, 例えば, 支配するサウド家はワッハーブ派に依存していた, スンニ派イスラム教の清教徒的ブランド, 最初にアラビア半島の部族を統一し、次に王朝の支配を正当化する. 他の一神教と同じように, イスラームは広範囲にわたる、時には矛盾する教えを提供しています. サウジアラビアで, イスラム教の信条は、権威主義的な君主制を維持するために選択的に形作られてきました.

イスラム教の構造における運動の原理

ディーアール. して、Muhammad Iqbalさん

文化運動としてイスラムは宇宙の古い静的なビューを拒否します, そして、動的ビューに到達. 統一の感情的なシステムとしては、以下のような個々の価値を認識し、, そして不良品は、人間の団結の基礎としてbloodrelationship. 血縁は大地の絆. 人間の団結の純粋に心理的な基盤の探求は、すべての人間の生命がその起源において精神的であるという認識によってのみ可能になります., 人間が地球から自分自身を解放することを可能にする. もともと修道会として登場したキリスト教は、統一の体系としてコンスタンティヌスによって試みられました.2 そのような体系として機能しなかったことで、ユリアヌス帝はローマの古い神々に戻り、哲学的解釈を試みました.. このように、現代の文明史家は、イスラームが歴史の舞台に現れた頃の文明世界の状態を描写しました。: 四千年の歳月をかけて築き上げた偉大な文明は、崩壊の危機に瀕していると思われた。, そしてその人類は、すべての部族と宗派が次の部族に反対する野蛮の状態に戻る可能性が高い., そして法と秩序は知られていませんでした . . . The
古い部族制裁はその力を失っていた. したがって、古い帝国の方法はもはや機能しません。. によって作成された新しい制裁
キリスト教は、統一と秩序ではなく、分裂と破壊を行っていた. 悲劇に満ちた時代だった. 文明, 葉が世界を覆い、その枝が芸術と科学と文学の黄金の実を結んだ巨大な木のように, よろめいて立っていた, その幹はもはや献身と畏敬の念の流れる樹液で生きていない, でも芯まで腐ってる, 戦争の嵐に引き裂かれる, 古代の慣習と法律の紐によってのみ結び付けられている, いつでも壊れるかもしれない. 持ち込むことができる感情的な文化はありましたか, 人類を再び団結させ、文明を救うために? この文化は新しいタイプのものでなければなりません, 古い制裁と儀式は死んでいたからです, そして、同じ種類の他のものを構築することが仕事になります
その後、作家は、世界が王位の文化に取って代わる新しい文化を必要としていると私たちに伝えます., そして血縁関係に基づく統一システム.
それは素晴らしいです, 彼は付け加えます, そのような文化は、それが最も必要とされたちょうどその時にアラビアから生まれるべきだった. がある, しかし、, この現象には何も驚くべきことはありません. 世界生活は直感的に自分自身のニーズを理解する, そして重要な瞬間には、それ自身の方向性を定義します. これは何, 宗教用語で, 私たちは預言的啓示と呼んでいます. イスラム教が古代文化の影響を受けていない単純な人々の意識に閃いたのは当然のことです, 3つの大陸が出会う地理的位置を占める. 新しい文化は、タウハドの原則に世界統一の基盤を見いだしている。」5 イスラーム, 政治として, この原則を人類の知的および感情的な生活の生きた要素にするための実際的な手段にすぎません. それは神への忠誠を要求する, 王位に就かない. そして、神はすべての生命の究極の精神的基盤であるため、, 神への忠誠は事実上、自分自身の理想的な性質への人間の忠誠に等しい. すべての生命の究極の精神的基盤, イスラム教が考えたように, 永遠であり、多様性と変化の中に姿を現す. そのような現実の概念に基づく社会は、和解しなければなりません, その生活の中で, 永続性と変化のカテゴリー. 集団生活を規制するための永遠の原則を持たなければならない, 永遠は、絶え間なく変化する世界への足がかりを与えてくれるからです。.

イスラム教再訪

マハアッザーム

イスラム主義と呼ばれるものを、周囲の政治・安全保障の危機があります, その家系の長に先行危機 9/11. 過去オーバー 25 年, 異なる説明する方法について強調し、戦闘イスラム主義がありました. アナリストと政策立案者
1980年代と1990年代に、イスラム過激派の根本原因は経済的倦怠感と疎外であると述べました. 最近では、急進主義の魅力を損なう手段として、政治改革に焦点が当てられています。. 今日ますます, イスラム教のイデオロギー的および宗教的側面は、より広範な政治的および安全保障上の議論の特徴となっているため、対処する必要があります。. アルカイダのテロに関連しているかどうか, ムスリム世界の政治改革, イランの核問題、またはパレスチナやレバノンなどの危機的地域, イデオロギーと宗教が正当化の源として対立する政党によって使用されていることを発見することは当たり前になっています, インスピレーションと敵意.
テロ攻撃による西側のイスラムに対する敵意と恐怖の高まりにより、今日の状況はさらに複雑化しており、それが移民に対する態度に影響を及ぼしています。, 宗教と文化. 信者のウンマまたはコミュニティの境界は、イスラム国家を超えてヨーロッパの都市にまで広がっています. ウンマは、イスラム教徒のコミュニティがあるところならどこにでも存在する可能性があります. 周囲のコミュニティへの統合感が不明確で、差別が明らかな環境では、共通の信仰に属するという共通の感覚が高まります。. 社会の価値観の拒絶が大きければ大きいほど,
西側であろうとイスラム教徒であろうと, 文化的アイデンティティと価値観としてのイスラム教の道徳的力のより大きな統合.
ロンドンでの爆撃に続いて 7 7月 2005 一部の若者が民族性を表現する方法として宗教的コミットメントを主張していることがより明らかになりました. 世界中のイスラム教徒とイスラム教徒が脆弱であるという彼らの認識とのつながりにより、世界の非常に異なる地域の多くの人々が、自分たちの地域の窮状をより広いイスラム教徒の窮状に統合するようになりました。, 文化的に特定した, 主にまたは部分的に, 広く定義されたイスラム教.

民主主義THEアラブ世界を議論

Ibtisamして、Ibrahim

What is Democracy?
西洋の学者は、個人の市民的及び政治的権利を保護するための民主主義のAメソッドを定義します. それは言論の自由を提供します, 押す, 信仰, 意見, 所有権, そして、アセンブリ, だけでなく、選挙権, 指名および公職を求めます. Huntington (1984) argues that a political system is democratic to the extent that its most powerful collective decision makers are selected through
periodic elections in which candidates freely compete for votes and in which virtually all adults are eligible to vote. Rothstein (1995) states that democracy is a form of government and a process of governance that changes and adapts in response to circumstances. He also adds that the Western definition of democracyin addition to accountability, competition, some degree of participationcontains a guarantee of important civil and political rights. アンダーソン (1995) argues that the term democracy means a system in which the most powerful collective decision makers are selected through periodic elections in which candidates freely compete for votes and in which virtually all the adult population is eligible to vote. サードのエディンイブラヒム (1995), an Egyptian scholar, sees democracy that might apply to the Arab world as a set of rules and institutions designed to enable governance through the peaceful
management of competing groups and/or conflicting interests. しかし、, Samir Amin (1991) based his definition of democracy on the social Marxist perspective. He divides democracy into two categories: bourgeois democracy which is based on individual rights and freedom for the individual, but without having social equality; and political democracy which entitles all people in society the right to vote and to elect their government and institutional representatives which will help to obtain their equal social rights.
To conclude this section, I would say that there is no one single definition of democracy that indicates precisely what it is or what is not. しかし、, as we noticed, most of the definitions mentioned above have essential similar elementsaccountability, competition, and some degree of participationwhich have become dominant in the Western world and internationally.

イスラームと民主主義

ITAC

マスコミを読んだり、国際問題についてのコメンテーターに耳を傾けたりする場合, イスラム教は民主主義と両立しないとよく言われますが、さらに多くの場合、暗示されていますが、言われていません。. 90年代に, サミュエル・ハンティントンは、文明の衝突と世界秩序の再構築を発表したとき、知的大火事を引き起こしました, 彼は世界の予測を提示します–大きく書きます. 政治の領域で, 彼は、トルコとパキスタンは「民主的正統性」に対する小さな主張を持っているかもしれないが、他のすべての「…イスラム諸国は圧倒的に非民主的だった」と述べている。: 君主制, 一党制, 軍事政権, 個人的な独裁政権またはこれらの組み合わせ, 通常、限られた家族で休んでいます, クラン, または部族の基地」. 彼の議論の根拠となっている前提は、彼らは「私たちのようではない」だけではないということです, 彼らは実際に私たちの本質的な民主主義の価値観に反対しています. と彼は信じている, 他の人と同じように, 西洋の民主化の考えが世界の他の地域で抵抗されている間、, 対立はイスラム教が支配的な信仰である地域で最も顕著です.
反対側からも議論がなされています. イランの宗教学者, 彼の国での20世紀初頭の憲法上の危機を振り返る, 人々は平等ではなく、イスラム教の宗教法の包括的性質のために立法機関は不要であるため、イスラム教と民主主義は両立しないと宣言した. 最近、AliBelhadjが同様の立場を取りました。, アルジェリアの高校教師, 説教者と (この文脈では) FISのリーダー, 彼が「民主主義はイスラムの概念ではなかった」と宣言したとき. おそらく、この効果に対する最も劇的な声明は、アブムサブアルザルカウィの声明でした。, イラクのスンニ派武装勢力の指導者, 選挙の見通しに直面したとき, 民主主義を「邪悪な原則」として非難した.
しかし、一部のイスラム教徒の学者によると, 民主主義はイスラム教において依然として重要な理想である, 常に宗教法の対象となることに注意してください. シャリーアの最も重要な場所を強調することは、統治に関するほとんどすべてのイスラムのコメントの要素です。, 穏健または過激派. 定規の場合のみ, 神から彼の権威を受け取る人, 彼の行動を「シャリーアの管理の監督」に限定し、彼は従うべきである. 彼がこれ以外のことをするなら, 彼は非信者であり、献身的なイスラム教徒は彼に反抗することになっています. ここに、90年代にアルジェリアで蔓延したような闘争でイスラム世界を悩ませてきた暴力の多くの正当化があります。

イスラム立憲主義を求めて

Nadirsyahパンツ

While constitutionalism in the West is mostly identified with secular thought, Islamic constitutionalism, which incorporates some religious elements, has attracted growing interest in recent years. 例えば, the Bush administration’s response to the events of 9/11 radically transformed the situation in Iraq and Afghanistan, and both countries are now rewriting their constitutions. として
Ann Elizabeth Mayer points out, Islamic constitutionalism is constitutionalism that is, in some form, based on Islamic principles, as opposed to the constitutionalism developed in countries that happen to be Muslim but which has not been informed by distinctively Islamic principles. Several Muslim scholars, among them Muhammad Asad3 and Abul A`la al-Maududi, have written on such aspects of constitutional issues as human rights and the separation of powers. しかし、, in general their works fall into apologetics, as Chibli Mallat points out:
Whether for the classical age or for the contemporary Muslim world, scholarly research on public law must respect a set of axiomatic requirements.
最初, the perusal of the tradition cannot be construed as a mere retrospective reading. By simply projecting present-day concepts backwards, it is all too easy to force the present into the past either in an apologetically contrived or haughtily dismissive manner. The approach is apologetic and contrived when Bills of Rights are read into, say, the Caliphate of `Umar, with the presupposition that the “just” qualities of `Umar included the complex and articulate precepts of constitutional balance one finds in modern texts

イスラム恐怖症と反イスラム教徒のヘイトクライム

ジョナサンギゼンズ-メイザー

ロバートランバートMBE法

The perils of Islamophobia and anti-Muslim hate crime threaten to undermine basic human rights, fundamental aspects of citizenship and co-existing partnerships for Muslims and non- Muslims alike in contemporary Europe. Routine portrayals of Islam as a religion of hatred, violence and inherent intolerance have become key planks for the emergence of extremist nationalist, anti-immigration politics in Europe – planks which seek to exploit populist fears and which have the potential to lead to Muslim disempowerment in Europe. Sections of the media have created a situation where the one serves to heighten the unfounded claims and anxieties of the other – such that politicians from Austria to the Britain, and the Netherlands to Spain, feel comfortable in using terms like “Tsunamis of Muslim immigration”, and accuse Islam of being a fundamental threat to a “European way of life”. While in many cases, the traction of this populist approach reflects an ignorance of Islamic faith, practice and belief, there are many think-tanks which are currently engaged in promoting erroneous depictions of Islam and Muslim political beliefs through unsubstantiated and academically baseless studies, and a reliance on techniques such as ‘junk-polling’. Prior to researching Islamophobia and anti-Muslim hate crime in London, we worked with Muslim Londoners to research the contested notion of what is widely termed by academics and policy makers as “violent radicalisation” (Githens-Mazer, 2010, Lambert 2010). To a large extent it was that prior research experience that persuaded us to embark on this new project. That is to say, there is an important link between the two areas
of work which we should explain at the outset. 以来 9/11 Muslim Londoners, no less than Muslims in towns and cities across Europe, have often been unfairly stigmatised as subversive threats to state security and social cohesion, sometimes characterised as a fifth column (Cox and Marks 2006, Gove 2006, Mayer and Frampton 2009). We do not suggest that this stigmatisation did not exist before 9/11, still less do we argue that it revolves solely around the issues of security and social cohesion, but we do claim that the response to 9/11 – ‘the war on terror’ – and much of the rhetoric that has surrounded it has played a significant part in increasing the public perception of European Muslims as potential enemies rather than potential partners and neighbours.

博士のスピーチ,ムハンマド・バディー

ディーアール,ムハンマドBadie

In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate Praise be to Allah and Blessing on His messenger, companions and followers
Dear Brothers and Sisters,
I greet you with the Islamic greeting; Peace be upon you and God’s mercy and blessings;
It is the will of Allah that I undertake this huge responsibility which Allah has chosen for me and a request from the MB Movement which I respond to with the support of Allah. With the support of my Muslim Brothers I look forward to achieving the great goals, we devoted ourselves to, solely for the sake of Allah.
Dear Brothers and Sisters,
At the outset of my speech I would like to address our teacher, older brother, and distinguished leader Mr. Mohamed Mahdy Akef, the seventh leader of the MB group a strong, dedicated and enthusiastic person who led the group’s journey amid storms and surpassed all its obstacles, thus providing this unique and outstanding model to all leaders and senior officials in the government, associations and other parties by fulfilling his promise and handing over the leadership after only one term, words are not enough to express our feelings to this great leader and guide and we can only sayMay Allah reward you all the best”.
We say to our beloved Muslim brothers who are spread around the globe, it is unfortunate for us to have this big event happening while you are not among us for reasons beyond our control, however we feel that your souls are with us sending honest and sincere smiles and vibes.
As for the beloved ones who are behind the bars of tyranny and oppression for no just reason other than reiterating Allah is our God, and for seeking the dignity, pride and development of their country, we sincerely applaud and salute them for their patience, steadfastness and sacrifices which we are sure will not be without gain. We pray that those tyrants and oppressors salvage their conscience and that we see you again in our midst supporting our cause, may Allah bless and protect you all.
Dear Brothers and Sisters,
As you are aware, the main goal of the Muslim Brotherhood Movement (メガバイト) is comprehensive modification, which deals with all kinds of corruption through reform and change. “I only desire (your) betterment to the best of my power; and my success (in my task) can only come from Allah.” (Hud-88) and through cooperation with all powers of the nation and those with high spirits who are sincere to their religion and nation.
The MB believes that Allah has placed all the foundations necessary for the development and welfare of nations in the great Islam; したがって, Islam is their reference towards reform, which starts from the disciplining and training of the souls of individuals, followed by regulating families and societies by strengthening them, preceded by bringing justice to it and the continuous jihad to liberate the nation from any foreign dominance or intellectual, spiritual, cultural hegemony and economic, political or military colonialism, as well as leading the nation to development, prosperity and assuming its appropriate place in the world.

昨日と今日の間

HASAN AL-BANNA

The First Islamic State
On the foundation of this virtuous Qur’anic social order the first Islamic state arose, having unshakeable faith in それ, meticulously applying it, and spreading it throughout the world, so that the first Khilafah used to say: ‘If I should lose a camel’s lead, I would find it in Allah’s Book.’. He fought those who refused to pay zakah, regarding them as apostates because they had overthrown one of the pillars of this order, saying: ‘By Allah, if they refused me a lead which they would hand over to the Apostle of Allah (PBUH), I would fight them as soon as I have a sword in my hand!’ For unity, in all its meanings and manifestations, pervaded this new forthcoming nation.
Complete social unity arose from making the Qur’anic order and it’s language universal, while complete political unity was under the shadow of the Amir Al-Mumineen and beneath the standard of the Khilafah in the capital.
The fact that the Islamic ideology was one of decentralisation of the armed forces, the state treasuries, と provincial governors proved to be no obstacle to this, since all acted according to a single creed and a unified and comprehensive control. The Qur’anic principles dispelled and laid to rest the superstitious idolatry prevalent in the Arabian Peninsula and Persia. They banished guileful Judaism and confined it to a narrow province, putting an end to its religious and political authority. They struggled with Christianity such that its influence was greatly diminished in the Asian and African continents, confined only to Europe under the guard of the Byzantine Empire in Constantinople. Thus the Islamic state became the centre of spiritual and political dominance within the two largest continents. This state persisted in its attacks against the third continent, assaulting Constantinople from the east and besieging it until the siege grew wearisome. Then it came at it from the west,
plunging into Spain, with its victorious soldiers reaching the heart of France and penetrating as far as northern and southern Italy. It established an imposing state in Western Europe, radiant with science and knowledge.
その後, it ended the conquest of Constantinople itself and the confined Christianity within the restricted area of Central Europe. Islamic fleets ventured into the depths of the Mediterranean and Red seas, both became Islamic lakes. And so the armed forces of the Islamic state assumed supremacy of the seas both in the East and West, enjoying absolute mastery over land and sea. These Islamic nations had already combined and incorporated many things from other civilisations, but they triumphed through the strength of their faith and the solidness of their system over others. They Arabised them, or succeeded in doing so to a degree, and were able to sway them and convert them to the splendour, beauty and vitality of their language and religion. The Muslims were free to adopt anything beneficial from other civilisations, insofar as it did not have adverse effects on their social and political unity.

イスラム銀行が直面する課題

MUNAWAR Iqbalさん
AUSAFして、Ahmad
TARIQULLAHカーン

Islamic banking practice, which started in early 1970s on a modest scale, has shown tremendous progress during the last 25 年. Serious research work of the past two and a half decades has established that Islamic banking is a viable and efficient way of financial intermediation. A number of Islamic banks have been established during this period under heterogeneous, social and economic milieu. Recently, many conventional banks, including some major multinational Western banks, have also started using Islamic banking techniques. All this is encouraging. しかし、, the Islamic banking system, like any other system, has to be seen as an evolving reality. This experience needs to be evaluated objectively and the problems ought to be carefully identified and addressed to.

It is with this objective that the Islamic Research and Training Institute (IRTI) of the Islamic Development Bank (IDB) presents this paper on Challenges Facing Islamic Banking, as decided by the IDB Board of Executive Directors. A team of IRTI researchers consisting of Munawar Iqbal, Ausaf Ahmad and Tariqullah Khan has prepared the paper. Munawar Iqbal, Chief of the Islamic Banking and Finance Division acted as the project leader. Two external scholars have also refereed the study. IRTI is grateful for the contribution of these referees. The final product is being issued as the Second Occasional Paper.

It is hoped that serious consideration will be given to the challenges facing Islamic banking identified in the paper. Theoreticians and practitioners in the field of Islamic banking and finance need to find ways and means to meet those challenges so that Islamic banking can keep on progressing as it enters the 21st Century.

イスラム国家への前奏曲

Muhammad Ibn Katebur Rahman

私たちは、指導としてイスラム教を与えられていると彼の指導はに分割されます, 地球上のイスラムの主権を達成するために完全にアッラーとしもべと目的を達成するための行為の間に崇拝の行為. Acts of worship are Salat, Saum, Zabh, etc which have no rational reasons for its existence. Then there are acts which have reasons for its existence such as spending wealth, ジハード, speaking truth, fighting injustice, preventing zina, drugs, interests, etc which are there for the benefit and well being of societies and nations. Each intelligent worshipper in order to achieve these goals of universal benefits therefore must always seek ways to attain it and one of it is theological and political unity. In order to envision the gateways in the world to implement and realize these universal interests we then must know about the changing world, we must know about the age of information. We must know about its nature, behavior, progression which includes knowing about politics, 歴史, 技術, science, 軍隊, 文化, philosophies, psychology of nations, people of power and values, places of interest and value, resources of earth, international law, インターネット, humanity with its divisions on basis of wealth, power and their place in history and progression. Our Prophet (saas) stated that the knowledge is a lost property of a believer and indeed this knowledge is all those knowledge which by knowing benefits Islam and the Muslims both in world and hereafter. The intelligent among us especially the clerics, therefore study books and organizes people of knowledge on basis of their respective expertise so that they can give efficient and effective solutions for the attainment of those Islamic universal benefits. The Islamic politics is just there to realize these universal benefits, to humanity on whole and Muslims in particular