Judėjimo principas islamo struktūroje

Dr. Muhammadas Iqbalas

Kaip kultūrinis judėjimas, islamas atmeta seną statišką visatos vaizdą, ir pasiekia dinamišką vaizdą. Kaip emocinė susivienijimo sistema, ji pripažįsta individo vertę kaip tokią, ir atmeta kraujo ryšius kaip žmonių vienybės pagrindą. Kraujo ryšys yra žemė. The search for a purely psychological foundation of human unity becomes possible only with the perception that all human life is spiritual in its origin.1 Such a perception is creative of fresh loyalties without any ceremonial to keep them alive, and makes it possible for man to emancipate himself from the earth. Christianity which had originally appeared as a monastic order was tried by Constantine as a system of unification.2 Its failure to work as such a system drove the Emperor Julian3 to return to the old gods of Rome on which he attempted to put philosophical interpretations. A modern historian of civilization has thus depicted the state of the civilized world about the time when Islam appeared on the stage of History: It seemed then that the great civilization that it had taken four thousand years to construct was on the verge of disintegration, and that mankind was likely to return to that condition of barbarism where every tribe and sect was against the next, and law and order were unknown . . . The
old tribal sanctions had lost their power. Hence the old imperial methods would no longer operate. The new sanctions created by
Christianity were working division and destruction instead of unity and order. It was a time fraught with tragedy. Civilization, like a gigantic tree whose foliage had overarched the world and whose branches had borne the golden fruits of art and science and literature, stood tottering, its trunk no longer alive with the flowing sap of devotion and reverence, but rotted to the core, riven by the storms of war, and held together only by the cords of ancient customs and laws, that might snap at any moment. Was there any emotional culture that could be brought in, to gather mankind once more into unity and to save civilization? This culture must be something of a new type, for the old sanctions and ceremonials were dead, and to build up others of the same kind would be the work
of centuries.’The writer then proceeds to tell us that the world stood in need of a new culture to take the place of the culture of the throne, and the systems of unification which were based on bloodrelationship.
It is amazing, he adds, that such a culture should have arisen from Arabia just at the time when it was most needed. There is, however, nothing amazing in the phenomenon. The world-life intuitively sees its own needs, and at critical moments defines its own direction. This is what, in the language of religion, we call prophetic revelation. It is only natural that Islam should have flashed across the consciousness of a simple people untouched by any of the ancient cultures, and occupying a geographical position where three continents meet together. The new culture finds the foundation of world-unity in the principle of Tauhâd.’5 Islam, as a polity, is only a practical means of making this principle a living factor in the intellectual and emotional life of mankind. It demands loyalty to God, not to thrones. And since God is the ultimate spiritual basis of all life, loyalty to God virtually amounts to man’s loyalty to his own ideal nature. Aukščiausias dvasinis viso gyvenimo pagrindas, kaip suprato islamas, yra amžina ir atsiskleidžia įvairiuose ir kaitiniuose. Tokia Realybės samprata besiremianti visuomenė turi susitaikyti, savo gyvenime, pastovumo ir kaitos kategorijos. Ji turi turėti amžinus principus, kad reguliuotų savo kolektyvinį gyvenimą, nes amžinasis suteikia mums atramą amžinų pokyčių pasaulyje.

Filed Under: StraipsniaiEgiptasPanašūsIranasTunisas


About the Author:

RSSKomentarai (0)

Trackback URL

Leave a Reply