RSSが付けられているすべてのエントリー: "ガス"

FEMINISMに世俗主義とイスラムとの間: パレスチナの例

ディーアール, アイラ・ジャッド

西岸とガザ地区で開催された議会選挙 2006 イスラム運動ハマスへの電力供給にもたらしました, これは、パレスチナ立法評議会の過半数とも最初の過半数ハマス政権を形成するようになりました. これらの選挙は初の女性ハマス大臣の任命になりました, 女性大臣になった人. 月の間 2006 6月 2007, 二つの異なる女性ハマスの閣僚は、このポストを仮定しました, しかし、両方のは、従業員のほとんどは、ハマスのメンバーではないので、それが困難な省を管理することが分かったが、他の政党に属していました, そしてほとんどがファタハのメンバーでした, ほとんどのパレスチナ自治政府機関を制御する支配的な動き. 闘争 - 女性省とファタハの女性メンバーでハマスの女性の間の闘争の緊張期間は、ハマスのガザ地区でのパワーの買収や西岸での政府の結果秋、以下の終焉を迎えましたこれは、時には暴力的なターンを取りました. 一つの理由は、後に、この闘争は、女性問題に世俗的なフェミニスト言説とイスラム主義談話の違いだっ説明する引用しました. それは流血の政治的闘争を永続正当化するために使用されたとして、パレスチナの文脈では、この不一致は危険な性質にかかりました, その位置や投稿からハマスの女性の除去, そして政治的、地理的な格差は西岸とガザ地区占領し、両方の時間の実勢.
この闘争は、重要な質問の数を提起します: 我々は、電源に来たイスラム主義運動を処罰すべきです, または、私たちは政治の舞台にファテの失敗につながった原因を検討すべきです? フェミニズムは、女性のための包括的な枠組みを提供することができます, かかわらず、彼らの社会的、イデオロギー的提携の? 女性のための共通の接地の談話は、彼らの共通の目標に実現し、同意するためにそれらを助けることができます? 温情主義は、イスラム主義イデオロギーにのみ存在します, そしてないナショナリズムや愛国心で? 私たちは、フェミニズムとはどういう意味ですか? 一つだけフェミニズムがあります, またはいくつかのフェミニズム? 私たちは、イスラム教とはどういう意味ですか – それは、この名前で知られている運動や宗教であります, 哲学, または法的システム? 私たちは、これらの問題の一番下に移動し、慎重に検討する必要があります, 我々は後で決めることができるように、我々はそれらに同意しなければなりません, フェミニストとして, 温情主義の私たちの批判は宗教に向けられるべき場合 (信仰), その信者の心に限定されなければならないと大規模で世界の制御を取ることは許されません, または法学, 別のコーランに含まれている法制度を説明し、信仰の学校や預言者の言葉に関連しています – スンナ.

パレスチナ問題とイスラム運動

アッザムタミミ

The top leadership of the Palestinian Muslim Brotherhood (兄弟) in the Gaza Strip heldan emergency meeting on the evening of Wednesday 9 12月 1987 to deliberate what todo a day after the Palestinian uprising (インティファーダ) erupted. The eruption was ignited by the coldbloodedmurder of several Palestinian laborers at the hands of an Israeli army trailer driver. Theseven men, Sheikh Ahmad Yassin, ディーアール. Abd Al-Aziz Al-Rantisi, サラShihadah, Abd Al-FattahDukhan, Muhammad Shamah, Ibrahim Al-Yazuri and Isa Al-Nashar, took the historic decision totransform the Ikhwan organization in Palestine into a resistance movement that was called Harakatal-Muqawamah Al-Islamiyah (The Islamic Resistance Movement) known from then on by theacronym HAMAS.Although the decision was triggered by the unplanned simultaneous popular uprising, SheikhYassin and his comrades had been preparing for that eventuality for many years. They had for toolong been detached from the earlier history of the movement when it was best known for puttingup the most credible resistance to the Zionists who founded the Jewish state on land taken from thePalestinians by force in 1948.Intended to be a comprehensive reform movement, the Ikhwan was originally Egyptian buthas since its inception grown into a global network. The mother organization was founded byHassan Al-Banna (1906-1949) in the Egyptian town of Al-Ismailiyah in 1928 where he taught at aprimary school not far from the headquarters of the British occupation troops’ garrison. Combiningelements of spirituality acquired from his association with the Hasafiyah Sufi order with thepristine monotheistic teachings of Islam learned inside the Salafi school of Muhammad RashidRida (1865-1935) – a disciple and close associate of Muhammad Abduh (1849-1905), Al-Banna’sproject had a great popular appeal. Soon after its birth, the Ikhwan movement grew rapidly withinEgypt and beyond it. Inside Egypt, it had four branches in 1929, 15 に 1932, 300 によって 1938 and morethan 2000 に 1948. 沿って 1945, it had half a million active members in Egypt alone. の間に 1946 and1948, Ikhwan branches were opened in Palestine, スーダン, Iraq and Syria.

イスラエルのガザ戦争に関するゴールドストーン報告書

Goldstone in Gaza

1. の上 3 4月 2009, 人権理事会の議長が国連を設立した
ガザ紛争に関する事実調査団は、「すべての違反を調査する」という任務を負っている
国際人権法と国際人道法
ガザで行われた軍事作戦の文脈でいつでも犯された
からの期間中 27 12月 2008 と 18 1月 2009, 前かどうか, 中または
後。"
2. 大統領はリチャード・ゴールドストーン判事を任命した, 憲法裁判所の元裁判官
南アフリカ共和国の元国際刑事裁判所の検察官
ユーゴスラビアとルワンダ, ミッションを率いる. 任命された他の3人のメンバーは、:
クリスティン・チンキン教授, ロンドン・スクール・オブ・エコノミクスの国際法教授
と政治学, Beit Hanoun へのハイレベル事実調査団のメンバーだった
(2008); MS. ヒナ・ジラニ, パキスタン最高裁判所の弁護士で元特別委員
人権擁護者の状況に関する事務総長代表, 誰だった
ダルフールに関する国際調査委員会のメンバー (2004); とデズモンド大佐
トラバース, アイルランド国防軍の元将校であり、
国際犯罪捜査研究所.
3. 通常の練習と同じように, 国連人権高等弁務官事務所
(OHCHR) ミッションを支援する事務局を設置.
4. ミッションは、マンデートを、軍の民間人を配置することを要求していると解釈した。
国際法違反に関する懸念の中心にある地域.
5. ミッションはジュネーブで初めて召集されました。 4 と 8 May 2009. さらに,
ミッションはジュネーブで会合した 20 May, に 4 と 5 7月, との間 1 と 4 8月 2009. The
ミッションは3回のフィールド訪問を実施しました: ガザ地区への 2 つの間 30 5月と 6 六月, と
の間に 25 6月と 1 7月 2009; アンマンへの1回の訪問 2 と 3 7月 2009. 数名のスタッフ

1. の上 3 4月 2009, 人権理事会の議長は、「軍事作戦の文脈でいつでも犯された可能性のある国際人権法および国際人道法のすべての違反を調査する」という使命を持って、ガザ紛争に関する国連事実調査団を設立しました。からの期間中にガザで実施された 27 12月 2008 と 18 1月 2009, 前かどうか, 中または後に。」

2. 大統領はリチャード・ゴールドストーン判事を任命した, 南アフリカ憲法裁判所の元裁判官、旧ユーゴスラビアとルワンダの国際刑事裁判所の元検察官, ミッションを率いる. 任命された他の 3 人のメンバーは、クリスティン・チンキン教授でした。, ロンドン・スクール・オブ・エコノミクス・アンド・ポリティカル・サイエンスの国際法教授, Beit Hanoun へのハイレベル事実調査団のメンバーだった (2008); MS. ヒナ・ジラニ, パキスタン最高裁判所の弁護士であり、人権擁護者の状況に関する元事務総長特別代表, ダルフールに関する国際調査委員会のメンバーだった (2004); デズモンド・トラバーズ大佐, アイルランド国防軍の元将校であり、国際犯罪捜査研究所の理事会のメンバー.

3. 通常の練習と同じように, 国連人権高等弁務官事務所 (OHCHR) ミッションを支援する事務局を設置.

4. ミッションは、任務を国際法違反に関する懸念の中心に地域の民間人を置くことを要求していると解釈した。.

5. ミッションはジュネーブで初めて召集されました。 4 と 8 May 2009. さらに, ミッションはジュネーブで会合した 20 May, に 4 と 5 7月, との間 1 と 4 8月 2009. ミッションは3回のフィールド訪問を実施しました: ガザ地区への 2 つの間 30 5月と 6 六月, との間 25 6月と 1 7月 2009; アンマンへの1回の訪問 2 と 3 7月 2009. ミッションの事務局のスタッフ数名がガザに派遣された。 22 5月~ 4 7月 2009 現地調査を行う.

6. 口頭でのメモは、国連のすべての加盟国と国連機関および機関に送られました。 7 May 2009. の上 8 六月 2009 ミッションは、その任務の実施を支援するために、関連する情報と文書を提出するよう、すべての関係者と組織に呼びかける提出要請を発行しました.

7. ガザで公聴会が開催された 28 と 29 6月とジュネーブで 6 と 7 7月 2009.

8. ミッションは繰り返しイスラエル政府の協力を得ようとした. 何度も失敗した後, ミッションは、エジプト政府の支援を求め、ラファ交差点を通ってガザ地区に入ることができるようにしました。.

9. ミッションは、パレスチナ当局と国連パレスチナ常駐監視団の支援と協力を享受してきた. イスラエル政府の協力不足のため, ミッションは、西岸でパレスチナ当局のメンバーに会うことができませんでした. ミッションは, しかし、, パレスチナ当局の役人に会う, 閣僚を含む, アンマンで. ガザ地区訪問中, ミッションはガザ当局の上級メンバーと会合を開き、彼らはミッションに全面的な協力と支援を提供した。.

10. ジュネーブでの公聴会後, ミッションは、パレスチナの参加者が, 氏. ムハンマド・サワー, ヨルダン川西岸に戻った際にイスラエルの治安部隊に拘束されており、彼の拘束は伝道部に姿を現した結果ではないかと懸念するようになった. ミッションは彼と連絡を取り合っており、進展を監視し続けています.